Skip to content

Translate file library/winsound.po #1104

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 10 commits into
base: 3.14
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/main.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -700,6 +700,7 @@ help
hereafter
hereby
herein
hertz
hex
hints
historic
Expand Down
112 changes: 83 additions & 29 deletions library/winsound.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,24 +9,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-20 18:58+0300\n"
"Last-Translator: Marios Giannopoulos <mariosgian_2002@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: PyGreece <organizers@pygreece.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: library/winsound.rst:2
msgid ":mod:`!winsound` --- Sound-playing interface for Windows"
msgstr ""
msgstr ":mod:`!winsound` --- Διεπαφή αναπαραγωγής ήχου για Windows"

#: library/winsound.rst:13
msgid ""
"The :mod:`winsound` module provides access to the basic sound-playing "
"machinery provided by Windows platforms. It includes functions and several "
"constants."
msgstr ""
"Το module :mod:`winsound` παρέχει πρόσβαση στην βασική μηχανή αναπαραγωγής "
"ήχου που παρέχεται από τις πλατφόρμες Windows. Περιλαμβάνει συναρτήσεις και "
"αρκετές σταθερές."

#: library/winsound.rst:19
msgid ""
Expand All @@ -36,6 +39,11 @@ msgid ""
"last. If the system is not able to beep the speaker, :exc:`RuntimeError` is "
"raised."
msgstr ""
"Εκπέμπει ηχητικό σήμα από το ηχείο του υπολογιστή. Η παράμετρος *frequency* "
"καθορίζει τη συχνότητα, σε hertz, του ήχου και πρέπει να είναι στο εύρος 37 "
"έως 32.767. Η παράμετρος *duration* καθορίζει τον αριθμό των χιλιοστών του "
"δευτερολέπτου που θα διαρκέσει ο ήχος. Εάν το σύστημα δεν μπορεί να κάνει "
"ηχητικό σήμα στο ηχείο, εγείρεται :exc:`RuntimeError`."

#: library/winsound.rst:27
msgid ""
Expand All @@ -47,6 +55,14 @@ msgid ""
"waveform sound is stopped. If the system indicates an error, :exc:"
"`RuntimeError` is raised."
msgstr ""
"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!PlaySound` από το API της "
"πλατφόρμας. Η παράμετρος *sound* μπορεί να είναι ένα όνομα αρχείου, ένα "
"ψευδώνυμο συστήματος ήχου, δεδομένα ήχου ως :term:`bytes-like object`, ή "
"``None``. Η ερμηνεία της εξαρτάται από την τιμή των *flags*, τα οποία "
"μπορούν να είναι ένας bitwise ORed συνδυασμός των σταθερών που περιγράφονται "
"παρακάτω. Εάν η παράμετρος *sound* είναι ``None``, οποιοσδήποτε ήχος κύματος "
"που παίζει αυτή τη στιγμή σταματά. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, κάνει "
"raise μια εξαίρεση :exc:`RuntimeError`."

#: library/winsound.rst:38
msgid ""
Expand All @@ -59,12 +75,22 @@ msgid ""
"played otherwise. If the system indicates an error, :exc:`RuntimeError` is "
"raised."
msgstr ""
"Καλεί την υποκείμενη συνάρτηση :c:func:`!MessageBeep` από το API της "
"πλατφόρμας. Αυτό αναπαράγει έναν ήχο όπως καθορίζεται στο μητρώο. Το όρισμα "
"*type* καθορίζει ποιος ήχος θα αναπαραχθεί. Οι δυνατές τιμές είναι ``-1``, "
"``MB_ICONASTERISK``, ``MB_ICONEXCLAMATION``, ``MB_ICONHAND``, "
"``MB_ICONQUESTION`` και ``MB_OK``, όλες περιγραφόμενες παρακάτω. Η τιμή "
"``-1`` παράγει ένα \"απλό ηχητικό σήμα\". Αυτό είναι το τελικό εφεδρικό αν "
"δεν μπορεί να αναπαραχθεί άλλος ήχος. Εάν το σύστημα υποδεικνύει σφάλμα, "
"εγείρεται :exc:`RuntimeError`."

#: library/winsound.rst:49
msgid ""
"The *sound* parameter is the name of a WAV file. Do not use with :const:"
"`SND_ALIAS`."
msgstr ""
"The *sound* παράμετρος είναι το όνομα ενός αρχείου WAV. Μην το "
"χρησιμοποιείτε με :const:`SND_ALIAS`."

#: library/winsound.rst:55
msgid ""
Expand All @@ -73,64 +99,71 @@ msgid ""
"`SND_NODEFAULT` is also specified. If no default sound is registered, raise :"
"exc:`RuntimeError`. Do not use with :const:`SND_FILENAME`."
msgstr ""
"Η παράμετρος *sound* είναι ένα όνομα συσχέτισης ήχου από το μητρώο. Εάν το "
"μητρώο δεν περιέχει τέτοιο όνομα, αναπαράγει τον προεπιλεγμένο ήχο του "
"συστήματος, εκτός εάν έχει καθοριστεί επίσης :const:`SND_NODEFAULT`. Εάν δεν "
"είναι εγγεγραμμένος κανένας προεπιλεγμένος ήχος, εγείρεται :exc:"
"`RuntimeError`. Μην το χρησιμοποιείτε με :const:`SND_FILENAME`."

#: library/winsound.rst:60
msgid ""
"All Win32 systems support at least the following; most systems support many "
"more:"
msgstr ""
"Όλα τα συστήματα Win32 υποστηρίζουν τουλάχιστον τα παρακάτω. Τα περισσότερα "
"συστήματα υποστηρίζουν πολύ περισσότερα:"

#: library/winsound.rst:64
msgid ":func:`PlaySound` *name*"
msgstr ""
msgstr ":func:`PlaySound` *name*"

#: library/winsound.rst:64
msgid "Corresponding Control Panel Sound name"
msgstr ""
msgstr "Αντίστοιχο όνομα ήχου στον Πίνακα Ελέγχου"

#: library/winsound.rst:66
msgid "``'SystemAsterisk'``"
msgstr ""
msgstr "``'SystemAsterisk'``"

#: library/winsound.rst:66
msgid "Asterisk"
msgstr ""
msgstr "Αστερίσκος"

#: library/winsound.rst:68
msgid "``'SystemExclamation'``"
msgstr ""
msgstr "``'SystemExclamation'``"

#: library/winsound.rst:68
msgid "Exclamation"
msgstr ""
msgstr "Εξαίρεση"

#: library/winsound.rst:70
msgid "``'SystemExit'``"
msgstr ""
msgstr "``'SystemExit'``"

#: library/winsound.rst:70
msgid "Exit Windows"
msgstr ""
msgstr "Έξοδος από τα Windows"

#: library/winsound.rst:72
msgid "``'SystemHand'``"
msgstr ""
msgstr "``'SystemHand'``"

#: library/winsound.rst:72
msgid "Critical Stop"
msgstr ""
msgstr "Κρίσιμη Διακοπή"

#: library/winsound.rst:74
msgid "``'SystemQuestion'``"
msgstr ""
msgstr "``'SystemQuestion'``"

#: library/winsound.rst:74
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Ερώτηση"

#: library/winsound.rst:77
msgid "For example::"
msgstr ""
msgstr "Για παράδειγμα::"

#: library/winsound.rst:79
msgid ""
Expand All @@ -142,82 +175,103 @@ msgid ""
"# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n"
"winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)"
msgstr ""
"import winsound\n"
"# Play Windows exit sound.\n"
"winsound.PlaySound(\"SystemExit\", winsound.SND_ALIAS)\n"
"\n"
"# Probably play Windows default sound, if any is registered (because\n"
"# \"*\" probably isn't the registered name of any sound).\n"
"winsound.PlaySound(\"*\", winsound.SND_ALIAS)"

#: library/winsound.rst:90
msgid ""
"Play the sound repeatedly. The :const:`SND_ASYNC` flag must also be used to "
"avoid blocking. Cannot be used with :const:`SND_MEMORY`."
msgstr ""
"Αναπαράγει τον ήχο επανειλημμένα. Η σημαία :const:`SND_ASYNC` πρέπει επίσης "
"να χρησιμοποιηθεί για να αποφευχθεί το μπλοκάρισμα. Δεν μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί με :const:`SND_MEMORY`."

#: library/winsound.rst:96
msgid ""
"The *sound* parameter to :func:`PlaySound` is a memory image of a WAV file, "
"as a :term:`bytes-like object`."
msgstr ""
"The *sound* παράμετρος της :func:`PlaySound` είναι μια εικόνα μνήμης ενός "
"αρχείου WAV, ως :term:`bytes-like object`."

#: library/winsound.rst:101
msgid ""
"This module does not support playing from a memory image asynchronously, so "
"a combination of this flag and :const:`SND_ASYNC` will raise :exc:"
"`RuntimeError`."
msgstr ""
"Αυτό το module δεν υποστηρίζει την αναπαραγωγή από μια εικόνα μνήμης "
"ασύγχρονα, οπότε ένας συνδυασμός αυτής της σημαίας και της :const:"
"`SND_ASYNC` θα εγείρει :exc:`RuntimeError`."

#: library/winsound.rst:107
msgid "Stop playing all instances of the specified sound."
msgstr ""
msgstr "Σταματά την αναπαραγωγή όλων των περιπτώσεων του καθορισμένου ήχου."

#: library/winsound.rst:135
msgid "This flag is not supported on modern Windows platforms."
msgstr ""
msgstr "Αυτή η σημαία δεν υποστηρίζεται σε σύγχρονες πλατφόρμες Windows."

#: library/winsound.rst:116
msgid "Return immediately, allowing sounds to play asynchronously."
msgstr ""
msgstr "Επιστρέφει άμεσα, επιτρέποντας στους ήχους να αναπαράγονται ασύγχρονα."

#: library/winsound.rst:121
msgid ""
"If the specified sound cannot be found, do not play the system default sound."
msgstr ""
"Εάν ο καθορισμένος ήχος δεν μπορεί να βρεθεί, μην αναπαράγετε τον "
"προεπιλεγμένο ήχο του συστήματος."

#: library/winsound.rst:126
msgid "Do not interrupt sounds currently playing."
msgstr ""
msgstr "Μην διακόπτετε τους ήχους που παίζουν αυτή τη στιγμή."

#: library/winsound.rst:131
msgid "Return immediately if the sound driver is busy."
msgstr ""
msgstr "Επιστρέφει άμεσα εάν ο οδηγός ήχου είναι απασχολημένος."

#: library/winsound.rst:140
msgid ""
"The *sound* parameter is an application-specific alias in the registry. This "
"flag can be combined with the :const:`SND_ALIAS` flag to specify an "
"application-defined sound alias."
msgstr ""
"Η παράμετρος *sound* είναι ένα ψευδώνυμο συγκεκριμένης εφαρμογής στο μητρώο. "
"Αυτή η σημαία μπορεί να συνδυαστεί με τη σημαία :const:`SND_ALIAS` για να "
"καθορίσει ένα ψευδώνυμο ήχου που ορίζεται από την εφαρμογή."

#: library/winsound.rst:147
msgid "Triggers a SoundSentry event when the sound is played."
msgstr ""
msgstr "Πυροδοτεί ένα γεγονός SoundSentry όταν αναπαράγεται ο ήχος."

#: library/winsound.rst:154
msgid "The sound is played synchronously. This is the default behavior."
msgstr ""
"Ο ήχος αναπαράγεται συγχρονισμένα. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη συμπεριφορά."

#: library/winsound.rst:161
msgid "Assign the sound to the audio session for system notification sounds."
msgstr ""
msgstr "Αναθέτει τον ήχο στην συνεδρία ήχου για ήχους ειδοποίησης συστήματος."

#: library/winsound.rst:188 library/winsound.rst:200
msgid "Play the ``SystemDefault`` sound."
msgstr ""
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemDefault``."

#: library/winsound.rst:214
msgid "Play the ``SystemExclamation`` sound."
msgstr ""
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemExclamation``."

#: library/winsound.rst:193 library/winsound.rst:207
msgid "Play the ``SystemHand`` sound."
msgstr ""
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemHand``."

#: library/winsound.rst:183
msgid "Play the ``SystemQuestion`` sound."
msgstr ""
msgstr "Αναπαράγει τον ήχο ``SystemQuestion``."