Skip to content

Commit 2e74858

Browse files
committed
fix translation of 'protocol'
1 parent 47359d6 commit 2e74858

20 files changed

+57
-57
lines changed

c-api/bytearray.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
6565
"Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the :ref:"
6666
"`buffer protocol <bufferobjects>`."
6767
msgstr ""
68-
"由任意物件 *o* 回傳一個新的位元組陣列物件,並實作了\\ :ref:`緩衝協議 (buffer "
68+
"由任意物件 *o* 回傳一個新的位元組陣列物件,並實作了\\ :ref:`緩衝協定 (buffer "
6969
"protocol) <bufferobjects>`。"
7070

7171
#: ../../c-api/bytearray.rst:45 ../../c-api/bytearray.rst:52

c-api/intro.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -986,8 +986,8 @@ msgid ""
986986
"general) function to set the exception state, and :c:func:`PyErr_Clear` "
987987
"clears the exception state."
988988
msgstr ""
989-
"例外的狀態會在個別執行緒的存儲空間 (per-thread storage) 中維護(這相當於在非"
990-
"執行緒應用程式中使用全域存儲空間)。執行緒可以處於兩種狀態之一:發生例外或未"
989+
"例外的狀態會在個別執行緒的儲存空間 (per-thread storage) 中維護(這相當於在非"
990+
"執行緒應用程式中使用全域儲存空間)。執行緒可以處於兩種狀態之一:發生例外或未"
991991
"發生例外。函式 :c:func:`PyErr_Occurred` 可用於檢查這一點:當例外發生時,它回"
992992
"傳對例外型別物件的借用參照,否則回傳 ``NULL``。設定例外狀態的函式有很多::c:"
993993
"func:`PyErr_SetString` 是最常見的(儘管不是最通用的)設定例外狀態的函式,而 :"

c-api/iter.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
2222

2323
#: ../../c-api/iter.rst:6
2424
msgid "Iterator Protocol"
25-
msgstr "疊代器協議"
25+
msgstr "疊代器協定"
2626

2727
#: ../../c-api/iter.rst:8
2828
msgid "There are two functions specifically for working with iterators."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
4141
"Return non-zero if the object *o* provides the :class:`AsyncIterator` "
4242
"protocol, and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
4343
msgstr ""
44-
"如果物件 *o* 有提供 :class:`AsyncIterator` 協議,則回傳非零,否則回傳 0。這個"
44+
"如果物件 *o* 有提供 :class:`AsyncIterator` 協定,則回傳非零,否則回傳 0。這個"
4545
"函式一定會執行成功。"
4646

4747
#: ../../c-api/iter.rst:24

faq/programming.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
760760
"\n"
761761
" # Calculate the value\n"
762762
" result = ... expensive computation ...\n"
763-
" _cache[(arg1, arg2)] = result # 將結果存儲在快取中\n"
763+
" _cache[(arg1, arg2)] = result # 將結果儲存在快取中\n"
764764
" return result"
765765

766766
#: ../../faq/programming.rst:389
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid ""
37763776
"change object identity. After the list assignment ``s[0] = x``, it is "
37773777
"guaranteed that ``s[0] is x``."
37783778
msgstr ""
3779-
"2) 將物件放入存儲物件參照的容器中不會改變物件識別性。在 list 賦值 ``s[0] = "
3779+
"2) 將物件放入儲存物件參照的容器中不會改變物件識別性。在 list 賦值 ``s[0] = "
37803780
"x`` 之後,保證 ``s[0] 是 x``。"
37813781

37823782
#: ../../faq/programming.rst:1877
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr ""
39253925
#: ../../faq/programming.rst:1945
39263926
msgid ""
39273927
"How can a subclass control what data is stored in an immutable instance?"
3928-
msgstr "子類別如何控制不可變實例中存儲的資料?"
3928+
msgstr "子類別如何控制不可變實例中儲存的資料?"
39293929

39303930
#: ../../faq/programming.rst:1947
39313931
#, fuzzy
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgid ""
40254025
"at the instance level and the latter at the class level."
40264026
msgstr ""
40274027
"快取方法的兩個主要工具是 func:`functools.cached_property` 和 :func:"
4028-
"`functools.lru_cache`。前者在實例級別存儲結果,後者在類別級別存儲結果。"
4028+
"`functools.lru_cache`。前者在實例級別儲存結果,後者在類別級別儲存結果。"
40294029

40304030
#: ../../faq/programming.rst:2002
40314031
#, fuzzy

howto/sockets.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
335335
"request, then reads a reply. That's it. The socket is discarded. This means "
336336
"that a client can detect the end of the reply by receiving 0 bytes."
337337
msgstr ""
338-
"像 HTTP 這樣的協議只使用一個 socket 進行一次傳輸,用戶端發送一個請求,然後讀"
338+
"像 HTTP 這樣的協定只使用一個 socket 進行一次傳輸,用戶端發送一個請求,然後讀"
339339
"取一個回覆。就這樣,然後這個 socket 就會被銷毀。這表示者用戶端可以通過接收"
340340
"「零位元組」來檢測回覆的結束。"
341341

@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
441441
"of a following message. You'll need to put that aside and hold onto it, "
442442
"until it's needed."
443443
msgstr ""
444-
"需要注意的一個複雜情況是,如果你的通訊協議允許連續發送多個訊息(沒有任何回"
444+
"需要注意的一個複雜情況是,如果你的通訊協定允許連續發送多個訊息(沒有任何回"
445445
"應),並且你傳遞給 ``recv`` 函式一個任意的區塊大小,最後有可能讀取到下一條訊"
446446
"息的開頭。你需要將其放在一旁並保留下來,直到需要使用的時候。"
447447

@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
594594
"the thread, your whole process is likely to be screwed up."
595595
msgstr ""
596596
"使用阻塞式 socket 最糟糕的地方可能是在另一端突然強制關閉(未執行 ``close``)"
597-
"的情況下會發生什麼?你的 socket 很可能會處於阻塞狀態。TCP 是一種可靠的協議,"
597+
"的情況下會發生什麼?你的 socket 很可能會處於阻塞狀態。TCP 是一種可靠的協定,"
598598
"它在放棄連線之前會等待很長很長的時間。如果你正在使用執行緒,整個執行緒基本上"
599599
"已經無法使用。在這方面,你無法做太多事情。只要你不做一些愚蠢的事情,比如在執"
600600
"行阻塞式讀取時持有一個鎖,那麼執行緒並不會消耗太多資源。*不要*\\ 試圖終止執行"

howto/urllib2.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
6363
"These are provided by objects called handlers and openers."
6464
msgstr ""
6565
"**urllib.request** 是一個用來從 URLs (Uniform Resource Locators) 取得資料的"
66-
"Python模組。它提供一個了非常簡單的介面能接受多種不同的協議,*urlopen* 函式。"
66+
"Python模組。它提供一個了非常簡單的介面能接受多種不同的協定,*urlopen* 函式。"
6767
"也提供了較複雜的介面用於處理一些常見的狀況,例如:基本的 authentication、"
6868
"cookies、proxies 等等,這些都可以由 handler 或 opener 物件操作。"
6969

@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
8888
"is supplementary to them."
8989
msgstr ""
9090
"一般情形下 *urlopen* 是非常容易使用的,但當你遇到錯誤或者較複雜的情況下,你可"
91-
"能需要對超文本協議 HyperText Transfer Protocol 有一定的了解。最完整且具參考價"
91+
"能需要對超文本協定 (HyperText Transfer Protocol) 有一定的了解。最完整且具參考價"
9292
"值的是 :rfc:`2616`,不過它是一份技術文件並不容易閱讀,以下的教學會提供足夠的 "
9393
"HTTP 知識來幫助你使用 *urllib*。這份教學並非要取代 :mod:`urllib.request` 這份"
9494
"文件,你還是會需要它。"

library/__future__.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid ""
306306
"compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances."
307307
msgstr ""
308308
"*CompilerFlag* 是(位元欄位 (bitfield))旗標,應在第四個引數中傳遞給內建函"
309-
"式 :func:`compile` 以在動態編譯的程式碼中啟用該功能。此旗標存儲在 :class:"
309+
"式 :func:`compile` 以在動態編譯的程式碼中啟用該功能。此旗標儲存在 :class:"
310310
"`_Feature` 實例上的 :attr:`_Feature.compiler_flag` 屬性中。"
311311

312312
#: ../../library/__future__.rst:117

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
726726
"The protocol instance is coupled with the transport by calling its :meth:"
727727
"`~BaseProtocol.connection_made` method."
728728
msgstr ""
729-
"通過呼叫其 :meth:`~BaseProtocol.connection_made` 方法,將協議實例與傳輸連線在"
729+
"通過呼叫其 :meth:`~BaseProtocol.connection_made` 方法,將協定實例與傳輸連線在"
730730
"一起。"
731731

732732
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:454
@@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
781781
"these should all be integers from the corresponding :mod:`socket` module "
782782
"constants."
783783
msgstr ""
784-
"*family*、*proto*、*flags* 是可選的位址家族、協議和旗標,用於傳遞至 "
784+
"*family*、*proto*、*flags* 是可選的位址家族、協定和旗標,用於傳遞至 "
785785
"getaddrinfo() 進行 *host* 解析。若有給定這些應該都是相應 :mod:`socket` 模組常"
786786
"數的整數。"
787787

@@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
917917
"visible delay and provides an algorithm."
918918
msgstr ""
919919
"Happy Eyeballs 演算法:雙協定堆疊主機 (Dual-Stack Hosts) 的成功。當伺服器的 "
920-
"IPv4 路徑和協議運作正常,但伺服器的 IPv6 路徑和協議不運作時,雙棧用戶端應用程"
920+
"IPv4 路徑和協定運作正常,但伺服器的 IPv6 路徑和協定不運作時,雙棧用戶端應用程"
921921
"式會比僅具 IPv4 的用戶端體驗到顯著的連線延遲。這是不希望的,因為這會導致雙棧"
922922
"用戶端的使用者體驗變差。本文件具體說明了減少此用戶可見延遲的演算法要求並提供"
923923
"了一種演算法。"
@@ -1045,8 +1045,8 @@ msgid ""
10451045
"See :ref:`UDP echo client protocol <asyncio-udp-echo-client-protocol>` and :"
10461046
"ref:`UDP echo server protocol <asyncio-udp-echo-server-protocol>` examples."
10471047
msgstr ""
1048-
"請參閱 :ref:`UDP 回應用戶端協議 <asyncio-udp-echo-client-protocol>` 和 :ref:"
1049-
"`UDP 回應伺服器協議 <asyncio-udp-echo-server-protocol>` 範例。"
1048+
"請參閱 :ref:`UDP 回應用戶端協定 <asyncio-udp-echo-client-protocol>` 和 :ref:"
1049+
"`UDP 回應伺服器協定 <asyncio-udp-echo-server-protocol>` 範例。"
10501050

10511051
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:630
10521052
msgid ""
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "加入 *cleanup_socket* 參數。"
13601360

13611361
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:856
13621362
msgid "Wrap an already accepted connection into a transport/protocol pair."
1363-
msgstr "將已接受的連線包裝成傳輸層/協議對。"
1363+
msgstr "將已接受的連線包裝成傳輸層/協定對。"
13641364

13651365
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:858
13661366
msgid ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid ""
14621462
"protocol and *protocol*-facing transport."
14631463
msgstr ""
14641464
"建立 TLS 編解碼器實例並在 *transport* 和 *protocol* 之間插入它。編解碼器既實"
1465-
"作了對於 *transport* 的協議,也實作了對於 *protocol* 的傳輸。"
1465+
"作了對於 *transport* 的協定,也實作了對於 *protocol* 的傳輸。"
14661466

14671467
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:945
14681468
msgid ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
15801580
"socket` objects directly is more convenient."
15811581
msgstr ""
15821582
"一般情況下,使用基於傳輸的 API(如 :meth:`loop.create_connection` 和 :meth:"
1583-
"`loop.create_server`\\ )的協議實作比直接使用 socket 的實作更快。然而在某些情"
1583+
"`loop.create_server`)的協定實作比直接使用 socket 的實作更快。然而在某些情"
15841584
"況下性能不是關鍵,直接使用 :class:`~socket.socket` 物件更方便。"
15851585

15861586
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1034

library/dataclasses.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
14581458
"Python stores default member variable values in class attributes. Consider "
14591459
"this example, not using dataclasses::"
14601460
msgstr ""
1461-
"Python 將預設成員變數值存儲在類別屬性中。考慮這個例子,不使用資料類別: ::"
1461+
"Python 將預設成員變數值儲存在類別屬性中。考慮這個例子,不使用資料類別: ::"
14621462

14631463
#: ../../library/dataclasses.rst:742
14641464
msgid ""

library/glob.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
162162
"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
163163
"without actually storing them all simultaneously."
164164
msgstr ""
165-
"回傳一個會產生與 :func:`glob` 相同的值的 :term:`iterator` ,而不是同時存儲全"
165+
"回傳一個會產生與 :func:`glob` 相同的值的 :term:`iterator` ,而不是同時儲存全"
166166
"部的值。"
167167

168168
#: ../../library/glob.rst:117

0 commit comments

Comments
 (0)