Skip to content

Commit 341b67f

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 3.6
1 parent 5133b3e commit 341b67f

File tree

1 file changed

+31
-4
lines changed

1 file changed

+31
-4
lines changed

library/lzma.po

Lines changed: 31 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626

2727
#: ../../library/lzma.rst:2
2828
msgid ":mod:`lzma` --- Compression using the LZMA algorithm"
29-
msgstr ""
29+
msgstr ":mod:`lzma` --- Compactação usando o algoritmo LZMA"
3030

3131
#: ../../library/lzma.rst:12
3232
msgid "**Source code:** :source:`Lib/lzma.py`"
@@ -39,6 +39,11 @@ msgid ""
3939
"file interface supporting the ``.xz`` and legacy ``.lzma`` file formats used"
4040
" by the :program:`xz` utility, as well as raw compressed streams."
4141
msgstr ""
42+
"Este módulo fornece classes e funções de conveniência para compactar e "
43+
"descompactar dados usando o algoritmo de compactação LZMA. Também está "
44+
"incluída uma interface de arquivo que oferece suporte aos formatos de "
45+
"arquivo ``.xz`` e legado ``.lzma`` usados pelo utilitário :program:`xz`, bem"
46+
" como fluxos brutos compactados."
4247

4348
#: ../../library/lzma.rst:21
4449
msgid ""
@@ -54,16 +59,21 @@ msgid ""
5459
"This exception is raised when an error occurs during compression or "
5560
"decompression, or while initializing the compressor/decompressor state."
5661
msgstr ""
62+
"Essa exceção é levantada quando ocorre um erro durante a compactação ou "
63+
"descompactação ou durante a inicialização do estado "
64+
"compactador/descompactador."
5765

5866
#: ../../library/lzma.rst:34
5967
msgid "Reading and writing compressed files"
60-
msgstr ""
68+
msgstr "Lendo e escrevendo arquivos compactados"
6169

6270
#: ../../library/lzma.rst:38
6371
msgid ""
6472
"Open an LZMA-compressed file in binary or text mode, returning a :term:`file"
6573
" object`."
6674
msgstr ""
75+
"Abre um arquivo compactado com LZMA no modo binário ou texto, retornando um "
76+
":term:`objeto arquivo <file object>`."
6777

6878
#: ../../library/lzma.rst:41
6979
msgid ""
@@ -87,12 +97,17 @@ msgid ""
8797
"the same meanings as for :class:`LZMADecompressor`. In this case, the "
8898
"*check* and *preset* arguments should not be used."
8999
msgstr ""
100+
"Ao abrir um arquivo para leitura, os argumentos *format* e *filters* têm os "
101+
"mesmos significados que em :class:`LZMADecompressor`. Neste caso, os "
102+
"argumentos *check* e *preset* não devem ser usados."
90103

91104
#: ../../library/lzma.rst:54 ../../library/lzma.rst:99
92105
msgid ""
93106
"When opening a file for writing, the *format*, *check*, *preset* and "
94107
"*filters* arguments have the same meanings as for :class:`LZMACompressor`."
95108
msgstr ""
109+
"Ao abrir um arquivo para escrita, os argumentos *format*, *check*, *preset* "
110+
"e *filters* têm os mesmos significados que em :class:`LZMACompressor`."
96111

97112
#: ../../library/lzma.rst:57
98113
msgid ""
@@ -118,7 +133,7 @@ msgstr "Aceita um :term:`path-like object`."
118133

119134
#: ../../library/lzma.rst:74
120135
msgid "Open an LZMA-compressed file in binary mode."
121-
msgstr ""
136+
msgstr "Abre um arquivo compactado com LZMA no modo binário."
122137

123138
#: ../../library/lzma.rst:76
124139
msgid ""
@@ -151,6 +166,9 @@ msgid ""
151166
"multiple separate compressed streams. These are transparently decoded as a "
152167
"single logical stream."
153168
msgstr ""
169+
"Ao abrir um arquivo para leitura, o arquivo de entrada pode ser a "
170+
"concatenação de vários fluxos compactados separados. Estes são decodificados"
171+
" de forma transparente como um único fluxo lógico."
154172

155173
#: ../../library/lzma.rst:102
156174
msgid ""
@@ -192,19 +210,23 @@ msgstr ""
192210

193211
#: ../../library/lzma.rst:131
194212
msgid "Compressing and decompressing data in memory"
195-
msgstr ""
213+
msgstr "Compactando e descompactando dados na memória"
196214

197215
#: ../../library/lzma.rst:135
198216
msgid ""
199217
"Create a compressor object, which can be used to compress data "
200218
"incrementally."
201219
msgstr ""
220+
"Cria um objeto compactador, que pode ser usado para compactar dados de forma"
221+
" incremental."
202222

203223
#: ../../library/lzma.rst:137
204224
msgid ""
205225
"For a more convenient way of compressing a single chunk of data, see "
206226
":func:`compress`."
207227
msgstr ""
228+
"Para uma maneira mais conveniente de compactar um único bloco de dados, "
229+
"consulte :func:`compress`."
208230

209231
#: ../../library/lzma.rst:140
210232
msgid ""
@@ -242,6 +264,11 @@ msgid ""
242264
"decompression). Additionally, data compressed in this manner cannot be "
243265
"decompressed using :const:`FORMAT_AUTO` (see :class:`LZMADecompressor`)."
244266
msgstr ""
267+
"Esse especificador de formato não oferece suporte a verificações de "
268+
"integridade e exige que você sempre especifique uma cadeia de filtros "
269+
"personalizada (para compactação e descompactação). Além disso, dados "
270+
"compactados dessa maneira não podem ser descompactados usando "
271+
":const:`FORMAT_AUTO` (veja :class:`LZMADecompressor`)."
245272

246273
#: ../../library/lzma.rst:156
247274
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)