@@ -33,36 +33,50 @@ msgid ""
33
33
"These functions raise :exc:`TypeError` when expecting a bytes parameter and "
34
34
"called with a non-bytes parameter."
35
35
msgstr ""
36
+ "Ці функції викликають :exc:`TypeError`, коли очікується параметр bytes і "
37
+ "викликаються з параметром, який не є байтом."
36
38
37
39
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytes object."
38
- msgstr ""
40
+ msgstr "Цей підтип :c:type:`PyObject` представляє об’єкт Python bytes. "
39
41
40
42
msgid ""
41
43
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytes type; it "
42
44
"is the same object as :class:`bytes` in the Python layer."
43
45
msgstr ""
46
+ "Цей екземпляр :c:type:`PyTypeObject` представляє тип Python bytes; це той "
47
+ "самий об’єкт, що й :class:`bytes` на рівні Python."
44
48
45
49
msgid ""
46
50
"Return true if the object *o* is a bytes object or an instance of a subtype "
47
51
"of the bytes type. This function always succeeds."
48
52
msgstr ""
53
+ "Повертає true, якщо об’єкт *o* є об’єктом bytes або екземпляром підтипу типу "
54
+ "bytes. Ця функція завжди успішна."
49
55
50
56
msgid ""
51
57
"Return true if the object *o* is a bytes object, but not an instance of a "
52
58
"subtype of the bytes type. This function always succeeds."
53
59
msgstr ""
60
+ "Повертає true, якщо об’єкт *o* є об’єктом bytes, але не екземпляром підтипу "
61
+ "типу bytes. Ця функція завжди успішна."
54
62
55
63
msgid ""
56
64
"Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value on success, "
57
65
"and ``NULL`` on failure. The parameter *v* must not be ``NULL``; it will "
58
66
"not be checked."
59
67
msgstr ""
68
+ "Повертає новий об’єкт bytes із копією рядка *v* як значення в разі успіху та "
69
+ "``NULL`` у разі помилки. Параметр *v* не має бути ``NULL``; перевірятися не "
70
+ "буде."
60
71
61
72
msgid ""
62
73
"Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value and length "
63
74
"*len* on success, and ``NULL`` on failure. If *v* is ``NULL``, the contents "
64
75
"of the bytes object are uninitialized."
65
76
msgstr ""
77
+ "Повертає новий об’єкт bytes із копією рядка *v* як значення та довжиною "
78
+ "*len* у разі успіху та ``NULL`` у разі помилки. Якщо *v* має значення "
79
+ "``NULL``, вміст об’єкта bytes не ініціалізується."
66
80
67
81
msgid ""
68
82
"Take a C :c:func:`printf`\\ -style *format* string and a variable number of "
@@ -72,6 +86,11 @@ msgid ""
72
86
"characters in the *format* string. The following format characters are "
73
87
"allowed:"
74
88
msgstr ""
89
+ "Візьміть рядок *format* у стилі C :c:func:`printf`\\ і змінну кількість "
90
+ "аргументів, обчисліть розмір результуючого об’єкта Python bytes і поверніть "
91
+ "об’єкт bytes із відформатованими значеннями. Змінні аргументи мають бути "
92
+ "типу C і точно відповідати символам формату в рядку *format*. Дозволяються "
93
+ "такі символи формату:"
75
94
76
95
msgid "Format Characters"
77
96
msgstr "Формат символів"
@@ -89,7 +108,7 @@ msgid "*n/a*"
89
108
msgstr "*n/a*"
90
109
91
110
msgid "The literal % character."
92
- msgstr ""
111
+ msgstr "Літеральний символ %. "
93
112
94
113
msgid "``%c``"
95
114
msgstr "``%c``"
@@ -98,13 +117,13 @@ msgid "int"
98
117
msgstr "int"
99
118
100
119
msgid "A single byte, represented as a C int."
101
- msgstr ""
120
+ msgstr "Один байт, представлений як C int. "
102
121
103
122
msgid "``%d``"
104
123
msgstr "``%d``"
105
124
106
125
msgid "Equivalent to ``printf(\" %d\" )``. [1]_"
107
- msgstr ""
126
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %d \" )``. [1]_ "
108
127
109
128
msgid "``%u``"
110
129
msgstr "``%u``"
@@ -113,16 +132,16 @@ msgid "unsigned int"
113
132
msgstr "nieoznaczony typ int"
114
133
115
134
msgid "Equivalent to ``printf(\" %u\" )``. [1]_"
116
- msgstr ""
135
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %u \" )``. [1]_ "
117
136
118
137
msgid "``%ld``"
119
138
msgstr "``%ld``"
120
139
121
140
msgid "long"
122
- msgstr ""
141
+ msgstr "long "
123
142
124
143
msgid "Equivalent to ``printf(\" %ld\" )``. [1]_"
125
- msgstr ""
144
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %ld \" )``. [1]_ "
126
145
127
146
msgid "``%lu``"
128
147
msgstr "``%lu``"
@@ -131,7 +150,7 @@ msgid "unsigned long"
131
150
msgstr "nieoznaczony typ długi"
132
151
133
152
msgid "Equivalent to ``printf(\" %lu\" )``. [1]_"
134
- msgstr ""
153
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %lu \" )``. [1]_ "
135
154
136
155
msgid "``%zd``"
137
156
msgstr "``%zd``"
@@ -140,7 +159,7 @@ msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
140
159
msgstr ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
141
160
142
161
msgid "Equivalent to ``printf(\" %zd\" )``. [1]_"
143
- msgstr ""
162
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %zd \" )``. [1]_ "
144
163
145
164
msgid "``%zu``"
146
165
msgstr "``%zu``"
@@ -149,63 +168,73 @@ msgid "size_t"
149
168
msgstr "size_t"
150
169
151
170
msgid "Equivalent to ``printf(\" %zu\" )``. [1]_"
152
- msgstr ""
171
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %zu \" )``. [1]_ "
153
172
154
173
msgid "``%i``"
155
174
msgstr "``%i``"
156
175
157
176
msgid "Equivalent to ``printf(\" %i\" )``. [1]_"
158
- msgstr ""
177
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %i \" )``. [1]_ "
159
178
160
179
msgid "``%x``"
161
180
msgstr "``%x``"
162
181
163
182
msgid "Equivalent to ``printf(\" %x\" )``. [1]_"
164
- msgstr ""
183
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %x \" )``. [1]_ "
165
184
166
185
msgid "``%s``"
167
186
msgstr "``%s``"
168
187
169
188
msgid "const char\\ *"
170
- msgstr ""
189
+ msgstr "const char \\ * "
171
190
172
191
msgid "A null-terminated C character array."
173
- msgstr ""
192
+ msgstr "Масив символів C із закінченням нулем. "
174
193
175
194
msgid "``%p``"
176
195
msgstr "``%p``"
177
196
178
197
msgid "const void\\ *"
179
- msgstr ""
198
+ msgstr "const void \\ * "
180
199
181
200
msgid ""
182
201
"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
183
202
"``printf(\" %p\" )`` except that it is guaranteed to start with the literal "
184
203
"``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
185
204
msgstr ""
205
+ "Шістнадцяткове представлення покажчика C. Здебільшого еквівалентний "
206
+ "``printf(\" %p\" )`` за винятком того, що він гарантовано починається з "
207
+ "літералу ``0x`` незалежно від того, що дає ``printf`` платформи."
186
208
187
209
msgid ""
188
210
"An unrecognized format character causes all the rest of the format string to "
189
211
"be copied as-is to the result object, and any extra arguments discarded."
190
212
msgstr ""
213
+ "Нерозпізнаний символ формату спричиняє копіювання всієї решти рядка формату "
214
+ "в об’єкт результату як є, а будь-які додаткові аргументи відкидаються."
191
215
192
216
msgid ""
193
217
"For integer specifiers (d, u, ld, lu, zd, zu, i, x): the 0-conversion flag "
194
218
"has effect even when a precision is given."
195
219
msgstr ""
220
+ "Для цілочисельних специфікаторів (d, u, ld, lu, zd, zu, i, x): прапор 0-"
221
+ "конверсії діє, навіть якщо задано точність."
196
222
197
223
msgid ""
198
224
"Identical to :c:func:`PyBytes_FromFormat` except that it takes exactly two "
199
225
"arguments."
200
226
msgstr ""
227
+ "Ідентичний :c:func:`PyBytes_FromFormat` за винятком того, що він приймає "
228
+ "рівно два аргументи."
201
229
202
230
msgid ""
203
231
"Return the bytes representation of object *o* that implements the buffer "
204
232
"protocol."
205
233
msgstr ""
234
+ "Повертає представлення байтів об’єкта *o*, який реалізує протокол буфера."
206
235
207
236
msgid "Return the length of the bytes in bytes object *o*."
208
- msgstr ""
237
+ msgstr "Повертає довжину байтів у байтах об'єкт *o*. "
209
238
210
239
msgid "Similar to :c:func:`PyBytes_Size`, but without error checking."
211
240
msgstr ""
@@ -219,6 +248,13 @@ msgid ""
219
248
"deallocated. If *o* is not a bytes object at all, :c:func:"
220
249
"`PyBytes_AsString` returns ``NULL`` and raises :exc:`TypeError`."
221
250
msgstr ""
251
+ "Повернути вказівник на вміст *o*. Покажчик посилається на внутрішній буфер "
252
+ "*o*, який складається з ``len(o) + 1`` байтів. Останній байт у буфері завжди "
253
+ "нульовий, незалежно від того, чи є інші нульові байти. Дані не можна "
254
+ "змінювати жодним чином, якщо об’єкт не було щойно створено за допомогою "
255
+ "``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)``. Його не можна звільняти. Якщо *o* "
256
+ "взагалі не є об’єктом bytes, :c:func:`PyBytes_AsString` повертає ``NULL`` і "
257
+ "викликає :exc:`TypeError`."
222
258
223
259
msgid "Similar to :c:func:`PyBytes_AsString`, but without error checking."
224
260
msgstr ""
@@ -233,6 +269,9 @@ msgid ""
233
269
"bytes; if it does, the function returns ``-1`` and a :exc:`ValueError` is "
234
270
"raised."
235
271
msgstr ""
272
+ "Якщо *length* дорівнює ``NULL``, об’єкт bytes може не містити вбудованих "
273
+ "нульових байтів; якщо це так, функція повертає ``-1`` і викликає :exc:"
274
+ "`ValueError`."
236
275
237
276
msgid ""
238
277
"The buffer refers to an internal buffer of *obj*, which includes an "
@@ -242,11 +281,19 @@ msgid ""
242
281
"*obj* is not a bytes object at all, :c:func:`PyBytes_AsStringAndSize` "
243
282
"returns ``-1`` and raises :exc:`TypeError`."
244
283
msgstr ""
284
+ "Буфер відноситься до внутрішнього буфера *obj*, який містить додатковий "
285
+ "нульовий байт у кінці (не враховується в *довжині*). Дані не можна змінювати "
286
+ "жодним чином, якщо об’єкт не було щойно створено за допомогою "
287
+ "``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)``. Його не можна звільняти. Якщо "
288
+ "*obj* взагалі не є об’єктом bytes, :c:func:`PyBytes_AsStringAndSize` "
289
+ "повертає ``-1`` і викликає :exc:`TypeError`."
245
290
246
291
msgid ""
247
292
"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null bytes were "
248
293
"encountered in the bytes object."
249
294
msgstr ""
295
+ "Раніше :exc:`TypeError` виникало, коли в об’єкті bytes зустрічалися "
296
+ "вбудовані нульові байти."
250
297
251
298
msgid ""
252
299
"Create a new bytes object in *\\ *bytes* containing the contents of *newpart* "
@@ -255,6 +302,11 @@ msgid ""
255
302
"created, the old reference to *bytes* will still be discarded and the value "
256
303
"of *\\ *bytes* will be set to ``NULL``; the appropriate exception will be set."
257
304
msgstr ""
305
+ "Створіть новий об’єкт bytes у *\\ *bytes*, що містить вміст *newpart*, "
306
+ "доданий до *bytes*; абонент буде володіти новим посиланням. Посилання на "
307
+ "старе значення *bytes* буде викрадено. Якщо новий об’єкт неможливо створити, "
308
+ "старе посилання на *bytes* все одно буде відкинуто, а значення *\\ *bytes* "
309
+ "буде встановлено на ``NULL``; буде встановлено відповідний виняток."
258
310
259
311
msgid ""
260
312
"Create a new bytes object in *\\ *bytes* containing the contents of *newpart* "
0 commit comments