Skip to content

Commit 17f8a2a

Browse files
Merge branch 'translate-library-email-errors' of https://github.com/mgiannopoulos24/python-docs-gr into translate-library-email-errors
2 parents 4eae529 + dea1ab2 commit 17f8a2a

File tree

1 file changed

+11
-10
lines changed

1 file changed

+11
-10
lines changed

library/email.errors.po

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
4747
"used internally by the parser used by :mod:`~email.headerregistry`."
4848
msgstr ""
4949
"Αυτή είναι η βασική κλάση για τις εξαιρέσεις που γίνονται raise από την "
50-
"κλάση :class:`~email.parser.Parser`. Παράγεται από την :exc:`MessageError`. "
50+
"κλάση :class:`~email.parser.Parser`. Κληρονομεί από την :exc:`MessageError`. "
5151
"Αυτή η κλάση χρησιμοποιείται επίσης εσωτερικά από τον αναλυτή που "
5252
"χρησιμοποιείται από το :mod:`~email.headerregistry`."
5353

@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
6767
"`MessageParseError`. Η μέθοδος :meth:`~email.message.EmailMessage."
6868
"set_boundary` θα κάνει raise αυτό το σφάλμα αν ο τύπος περιεχομένου είναι "
6969
"άγνωστος όταν καλείται η μέθοδος. Η :class:`~email.header.Header` μπορεί να "
70-
"προκαλέσει αυτό το σφάλμα για ορισμένα σφάλματα αποκωδικοποίησης base64, "
70+
"κάνει raise αυτό το σφάλμα για ορισμένα σφάλματα αποκωδικοποίησης base64, "
7171
"καθώς και όταν επιχειρείται η δημιουργία μιας κεφαλίδας που φαίνεται να "
7272
"περιέχει ενσωματωμένη κεφαλίδα (δηλαδή υπάρχει μια γραμμή συνέχειας που δεν "
7373
"έχει προηγούμενο κενό διάστημα και μοιάζει με κεφαλίδα)."
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
100100
"`~email.mime.image.MIMEImage`)."
101101
msgstr ""
102102
"Επειδή η μέθοδος :meth:`Message.add_payload` έχει ξεπεραστεί, αυτή η "
103-
"εξαίρεση, σπάνια εμφανίζεται στην πράξη. Ωστόσο, η εξαίρεση μπορεί επίσης να "
103+
"εξαίρεση σπάνια εμφανίζεται στην πράξη. Ωστόσο, η εξαίρεση μπορεί επίσης να "
104104
"εμφανιστεί αν κληθεί η μέθοδος :meth:`~email.message.Message.attach` σε ένα "
105105
"στιγμιότυπο μιας κλάσης που κληρονομεί από :class:`~email.mime.nonmultipart."
106106
"MIMENonMultipart` (π.χ. :class:`~email.mime.image.MIMEImage`)."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
111111
"is derived from :exc:`ValueError`."
112112
msgstr ""
113113
"Αυτή είναι η βασική κλάση για όλα τα ελαττώματα που εντοπίζονται κατά την "
114-
"ανάλυση μηνυμάτων email. Είναι παράγωγο της :exc:`ValueError`."
114+
"ανάλυση μηνυμάτων email. Είναι παράγωγη της :exc:`ValueError`."
115115

116116
#: library/email.errors.rst:68
117117
msgid ""
@@ -130,12 +130,12 @@ msgid ""
130130
"nested message object would have a defect, but the containing messages would "
131131
"not."
132132
msgstr ""
133-
"Ακολουθεί η λίστα με τα ελαττώματα που μπορεί να εντοπίσει ο :class:`~email."
133+
"Ακολουθεί η λίστα με τα ελαττώματα που μπορεί να εντοπίσει η :class:`~email."
134134
"parser.FeedParser` κατά την ανάλυση των μηνυμάτων. Σημειώστε ότι τα "
135135
"ελαττώματα προστίθενται στο μήνυμα όπου βρέθηκε το πρόβλημα, οπότε για "
136136
"παράδειγμα, εάν ένα μήνυμα που είναι ένθετο μέσα σε ένα :mimetype:`multipart/"
137-
"alternative` είχε μια παραμορφωμένη κεφαλίδα, αυτό το ένθετο αντικείμενο "
138-
"μηνύματος θα είχε ένα ελάττωμα, αλλά τα μηνύματα που περιέχονται όχι."
137+
"alternative` είχε μια παραμορφωμένη επικεφαλίδα, αυτό το ένθετο αντικείμενο "
138+
"μηνύματος θα είχε ένα ελάττωμα, αλλά τα μηνύματα που το περιέχουν όχι."
139139

140140
#: library/email.errors.rst:77
141141
msgid ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid ""
192192
msgstr ""
193193
":class:`MissingHeaderBodySeparatorDefect` - Βρέθηκε μια γραμμή κατά την "
194194
"ανάλυση των κεφαλίδων που δεν είχε αρχικό κενό αλλά δεν περιείχε ':'. Η "
195-
"ανάλυση συνεχίζεται υποθέτοντας ότι η γραμμή αντιπροσωπεύει την πρώτη γραμμή "
196-
"του σώματος."
195+
"ανάλυση συνεχίζεται στην περίπτωση που η γραμμή αντιπροσωπεύει την πρώτη "
196+
"γραμμή του σώματος."
197197

198198
#: library/email.errors.rst:102
199199
msgid ""
@@ -205,7 +205,8 @@ msgstr ""
205205

206206
#: library/email.errors.rst:105
207207
msgid "This defect has not been used for several Python versions."
208-
msgstr "Αυτό το σφάλμα δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολλές εκδόσεις της Python."
208+
msgstr ""
209+
"Αυτό το σφάλμα δεν έχει χρησιμοποιηθεί εδώ και πολλές εκδόσεις της Python."
209210

210211
#: library/email.errors.rst:108
211212
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)